quarta-feira, 29 de junho de 2016

Sergipe: los rostros de su folklore - inauguración de la 5ª muestra fotográfica (5ª exposição) - Centro Cultural Cotesma

No norte da Patagônia, começo da região sul da Argentina, está localizada a cidade de San Martín de los Andes, um dos lugares mais encantadores e visitados da Cordilheira dos Andes. Foi nessa cidade, cercada de lagos, bosques e montanhas, que ocorreu a 5ª exposição fotográfica de Sergipe: los rostros de su folklore. Confira as publicações sobre as outras exposições, realizadas na província de Córdoba, clicando aqui.  

Mica Burgos, modelo do body painting 

En el norte de la Patagonia, el comienzo del sur argentino, está ubicada la ciudad de San Martín de los Andes, uno de los lugares más encantadores y visitados de la Cordillera de los Andes. Fue en esa ciudad, rodeada de lagos, bosques y montañas que ocurrió la 5ª muestra fotográfica de Sergipe: los rostros de su folklore. Vea las publicaciones sobre las otras muestras realizadas en la província de Córdoda haciendo click acá.



Com as meninas do body paiting - Foto: Pablo Manuel Rizzo
Na cidade das flores da província de Neuquén, a exposição foi inaugurada no dia 22 de dezembro de 2015, na sala Günther Blaas do Centro Cultural Cotesma, e durou 3 semanas. Mantido pela Cooperativa Telefónica de San Martín de los Andes, o centro cultural possui, além da sala de exposições, cinema e teatro, sendo assim o principal complexo de entretenimento da cidade.  




En la ciudad de las flores de la provincia del Neuquén, la muestra fue inaugurada el 22 de diciembre de 2015, en la sala Günther Blaas del Centro Cultural Cotesma y tuvo 3 semanas de duración. Mantenido por la Cooperativa Telefónica de San Martín de los Andes, el centro cultural posee, además de la sala de exposiciones, cine y teatro. Eso lo convierte en el principal complejo de entretenimiento de la ciudad. 

Dança afro com Paula de Ezcurra e Myriam Viggiano - Foto: Pablo Manuel Rizzo


Folder da inauguração da exposição
O evento de inauguração conteve diversas expressões artísticas como dança, música e pintura. Para tanto, foram convidados artistas argentinos locais que têm grandes laços com a cultura brasileira. 


El evento de inauguración tuvo diversas expresiones artísticas como danza, música y pintura. Para eso, fueron invitados artistas argentinos locales fuertemente enlazadas con la cultura brasileña.


Para começar, Paula de Ezcurra apresentou o espetáculo afrobrasileiro "Roda de Oxum" que contou com a participação da animada Myriam Viggiano. A apresentação simbolizou a raiz africana presente em algumas fotos expostas na exposição, como as das Guerreiras Negras.

Para empezar, Paula de Ezcurra presentó el espectáculo afrobrasileño "Roda de Oxum" que contó con la particicipación de la animada Myriam Viggiano. La presentación simbolizó la raíz africana presente en algunas fotos expuestas en la muestra, como las de las Guerreiras Negras.


Paula de Ezcurra se apresenta com Luis Mainz e Myriam Viggiano - Foto: Pablo Manuel Rizzo

O músico Luis Mainz - Foto: Pablo Manuel Rizzo
Em seguida, se apresentou o músico Luis Mainz, que convidou Pablo Cabaleiro e Adriana Suaréz. Juntos converteram a sala em uma alegre festa brasileira, tocando além do conhecido Samba, o estilo mais tradicional da região Nordeste do Brasil: o Forró. 

Después, se presentó el musico Luis Mainz que invitó a Pablo Cabaleiro y a Adriana Suaréz. Juntos convirtieron la sala en una alegre fiesta brasileña, tocando además del conocido Samba, el estilo musical más tradicional de la región Noreste de Brasil: el Forró. 


Pablo Cabaleiro com Adriana Suaréz - Foto: Pablo Manuel Rizzo

Body paiting por Paula Godoy e Carmen Martinez
Foto: Pablo Manuel Rizzo
Simultaneamente à música e à dança, desde o começo ao final do evento, rostos foram pintados com temas relacionados ao Brasil. O body paiting foi um dos destaques da noite e não teria acontecido sem a colaboração de Paula Godoy e Carmen Martinez, que tiveram como modelos Mica Burgos e Anto Latorre, entre outras.

Simultáno a la música y a la danza, desde el comienzo hasta el final del evento, rostros fueron pintados con temas relacionados a Brasil. El body paiting fue uno de los destaques de la noche y no habría pasado sin la grata colaboración de Paula Godoy y Carmen Martinez, que tuvieron como modelos Mica Burgos y Anto Latorre, entre otras.

Preparação para o ritual da dança afro 
Foto: Pablo Manuel Rizzo


Este evento mostrou um pouco da multiculturalidade brasileira, fazendo com que o público tivesse a oportunidade de conhecer e experimentar profundamente a cultura do país. Isso não teria acontecido sem a ajuda de pessoas como Flavia Marino, Caco Fernandez, Pablo Manuel Rizzo e Patricio Pérez, além das  já citadas anteriormente.
Myriam Viggiano e Paula de Ezcurra - Foto: Pablo Manuel Rizzo







Este evento mostró un poco de la multiculturalidad brasileña, haciendo que el público tuviese la oportunidad de compartir y experimentar profundamente la cultura del país. Ésto no habría sido posible sin la ayuda de personas como Flavia Marino, Caco Fernandez, Pablo Manuel Rizzo, Patricio Pérez y las mencionadas anteriormente. 




Myriam Viggiano contagiando a todos com sua alegria e disposição - Foto: Pablo Manuel Rizzo

domingo, 19 de junho de 2016

Sergipe: los rostros de su folklore - 4ª muestra fotográfica (4ª exposição) - Roda de Samba & Feijoada

Para finalizar as exposições realizadas na província de Córdoba, as fotografias de Sergipe: los rostros de su folklore foram expostas em um dos mais tradicionais eventos que reúne brasileiros e argentinos interessados na cultura do Brasil: a Roda de Samba e Feijoada, realizada desta vez no Heras Multiespacio. Confira as publicações sobre as outras exposições clicando aqui.

Para finalizar las muestras realizadas en la provincia de Córdoba, las fotografías de Sergipe: los rostros de su folklore fueron expuestas en uno de los más tradicionales eventos que reúne a brasileños y argentinos interesados en la cultura de Brasil: la Roda de Samba y Feijoada, realizada esta vez en Heras Multiespacio. Vea las publicaciones sobre las otras muestras haciendo click acá


Sergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez - Roda de Samba en Córdoba - Argentina
Joana con la foto de Gabriele, una de sus imágenes favoritas

Sergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez - Roda de Samba en Córdoba - ArgentinaO evento ocorreu no dia 08 de novembro de 2015, em um ensolarado dia de primavera. A partir das 13:00, um público superior a 300 pessoas começou a chegar à casa de espetáculos. O espetáculo musical ficou a cargo do grupo Receita de Samba, que possui músicos argentinos e brasileiros, e que nesse dia contou com a presença de músicos convidados. 

El evento tuvo lugar el 08 de noviembre de 2015, en un soleado día de primavera. A partir de las 13:00, un público superior a 300 personas empezó a llegar al boliche. El espectáculo musical estuvo a cargo del grupo Receita de Samba, que reúne músicos argentinos y brasileños, y que ese día contó con la participación de músicos invitados. 


Pela primeira vez em muitas edições, o evento contou com uma ampla variedade de opções culturais relacionadas ao Brasil. Além das tradicionais música, comida e bebida típicas, estavam expostos livros em português e as fotografias da mostra fotográfica sobre o folclore sergipano. 

Por primera vez en muchas ediciones, el evento contó con una amplia variedad de opciones culturales relacionadas a Brasil. Además de las tradicionales música, comida y bebidas típicas, estuvieron expuestos libros en portugués y las fotografías de la muestra fotográfica sobre el folklore sergipano.

Sergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez - Roda de Samba en Córdoba - Argentina
Con amigos que asistieron al evento

Foto de Gabriele y una fan misteriosa



Ao fundo da casa de espetáculos, em um antigo galpão, as fotos puderam ser vistas por um público interessado, que alternava momentos de leitura, de observação às fotografias ou simplesmente de conversas entre amigos. E por falar em amigos, foi lindo poder contar com a visita de vários que puderam prestigiar mais uma exposição.

En la parte de atrás del boliche, en un antiguo galpón, las fotos pudieron ser vistas por un público interesado, que alternaba momentos de lectura, de observación a las fotografías o simplemente de charlas entre amigos. Y hablando de amigos, estuvo lindo poder contar con la visita de varios que pudieron presenciar una muestra más.  








Sergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez - Roda de Samba en Córdoba - ArgentinaSergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez - Roda de Samba en Córdoba - Argentina



Sergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez - Roda de Samba en Córdoba - Argentina
Fotos de la muestra Sergipe los rostros de su folklore, por Tito Garcez 

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2016

Cordillera de los Andes, en Mendoza - Conociendo algunos de los paisajes más inhóspitos y increíbles del planeta

Hacía mucho que tenía ganas de conocer la provincia de Mendoza y visitar la hermosa capital, como siempre me dijeron los argentinos, más linda del país. A través de algunas fotos visibles en internet yo no conseguía verla como la más linda, pero acreditaba en lo que me dijeron muchas personas, así que programé un viaje para ver con mis ojos a las cosas que tanto encantaban a la gente.


Leyendo sobre el destino, percibí que uno de los lugares más visitados en la provincia era la Cordillera de los Andes, entonces pasé de planear el recorrido a ser hecho en auto y ese sería el principal - y más esperado - paseo que haría en dicha provincia. Llegando a la capital, en plena primavera, percibí que esta es seguramente una de las más lindas ciudades del país. Sus calles amplias, llenas de árboles y sus hermosas plazas y parques llenos de más árboles y flores me encantaron y me dejaron con ganas de volver y conocer mejor a la ciudad.




En el Domingo, unos días después de llegar a la provincia, partí desde el Centro de la capital rumbo a la Ruta Nacional 7, que es la principal vía de conexión entre Argentina y Chile. Es a través de esta ruta que es posible llegar a Santiago de Chile desde Mendoza, y es justo por esta ruta que recorrí la Cordillera hasta la frontera con Chile. El paisaje comenzó a encantar a partir del momento que salimos de la ruta 40, con sus dobles vías y entramos en la parte de la Ruta 7 que contiene una vía simple de doble mano, y así será hasta la frontera. Es bueno aclarar que a pesar de ser una vía simple, en general tiene un buen mantenimiento, así que es tranquilo manejar a cualquier tipo de vehículo.



Al entrar en esta parte de la Ruta 7, la Cordillera empieza a acercarse, y de ahí es posible comenzar a ver las grandes montañas nevadas. Es posible ver, también, al costado de la ruta, muchos viñedos y el paisaje queda hermoso, ya que es posible ver en primer plano las haciendas llenas de uvas, y como portada las montañas con nieve, que tienen más de 4 mil metros de altura. Saliendo de la zona de los viñedos, el paisaje cambia y empieza a ponerse más árido, con poca vegetación y con cerros que tienen colores y diseños muy interesantes.


Después de una bajada, y sin esperar, comienza a aparecer frente a los cerros un hermoso paisaje que contrasta con todo el entorno. El Embalse Potrerillos, con sus aguas de color azul, es encantador. Con un espejo de agua que ocupa 1.300 hectáreas, fue construido para controlar el nivel de agua del río Mendoza, que abastece a la gran Mendoza. El bello color del agua se justifica porque el agua del río viene del deshielo de la nieve de las montañas. El Embalse, que es como un lago artificial, fue transformado también en un atractivo turístico y deportivo, allí la gente aprovecha para disfrutar principalmente de la navegación.


Prosiguiendo por la ruta, después del Embalse Potrerillos, empieza la parte más montañosa donde fueron construidos muchos túneles que siguen por unos kilómetros siempre al lado del río Mendoza. En un punto llegamos a pasar por 4 de ellos que están muy cerca. Saliendo de uno y entrando en otro. Otro detalle que no tardamos a percibir es la presencia de una antigua línea de tren que sigue siempre del otro lado del río. Esta línea conectaba Argentina con Chile, pero fue desactivada por los constantes daños del trayecto al estar en un lugar montañoso, donde pueden caer piedras o mucha nieve principalmente en el invierno. Hasta la frontera, es posible ver muchos túneles y puentes de hierro que eran usados por el Tren Trasandino, que funcionó entre los años 1910 y 1984 conectando Argentina y Chile. Ahora todo está olvidado, sin uso.


Siguiendo por la ruta 7 el relieve se hace cada vez más montañoso. El paisaje se va tornando más impresionante y aún más seco, de clima desértico, o sea, aún más inhóspito. Pero a medio camino de la frontera se empiezan a ver muchos árboles, y árboles grandes, que seguro no son de esa región. Los árboles indican que se está acercando al pueblo de Uspallata, el más grande por donde se pasa desde la entrada a la ruta Nacional 7 hasta la entrada de Chile. En ese lugar, que es un verdadero oasis en medio del desierto, es posible quedarse, ya que hay hoteles y restaurantes. Ahí también hay donde comprar merienda, donde cargar combustible y donde alquilar cadenas para los autos, pero sobre eso explicaré más adelante.


Al salir de Uspallata, se vuelve al paisaje de desierto, y nos volvemos a impresionar con las altas montañas. A partir de ahí volvemos a ver nieve en las cumbres y a impresionarnos con las rocas con colores más fuertes, a veces llegando a brillar por la luz del sol. No mucho tiempo después de salir de Uspallata se empieza a ver un enorme cañón que hace mucho fue “esculpido” por el agua del río Mendoza. Los impresionantes muros nos acompañan por muchos kilómetros hasta que empiezan a alejarse y sólo queda admirar las hermosas montañas entre el valle de la cordillera.


En un cierto punto se comienzan a ver palos coloridos al costado de la ruta. Tardamos un poco en darnos cuenta que servían para marcar la altura de la nieve cuando la misma está sobre la ruta, así que principalmente en el invierno, cuando hay más nevadas, los conductores pueden saber hasta cuándo y a donde deben manejar. Por eso hay muchos carteles que avisan que si hay hielo o nieve en la ruta, es obligatorio poner cadenas en los neumáticos de los vehículos, ya que el hielo es el factor que más accidentes causa en épocas invernales.


A lo lejos se empieza a ver lo que parece ser un pueblito, pero cuando uno se acerca, se da cuenta que estamos en Penitentes. Esta es la estación de Ski más próxima a la capital, Mendoza, por eso posiblemente es una de las más conocidas y visitadas de la provincia. Pero bueno, aunque era una estación para práctica de Ski con grandes edificios donde hay hoteles, restaurantes y tiendas, no era invierno y casi no había nieve al redor, así que el principal atractivo era la aerosilla que funciona todo el año. En general, la temporada de Ski comienza a fines de junio o principios de julio y termina a comienzos de septiembre, los mejores meses son julio y agosto, porque hay más nieve acumulada y no se empezó a derretir todavía.


El próximo atractivo no está muy distante de Penitentes. A aproximadamente 9 kilómetros de distancia y a una altura de 2.700 msnm, está el local llamado de Puente de Inca. Ese es uno de los lugares más visitados por los que están de paso o que, desde Mendoza, hacen la excursión turística llamada “Alta Montaña”. En el pueblito hay algunas casas y negocios donde se puede comprar artesanías, pero el principal atractivo es ir a ver a una rara formación natural que se formó hace mucho tiempo. El puente natural pasa sobre el río Mendoza y junto con las montañas hace que el paisaje sea increíble. Al lado del puente existen todavía las ruinas de lo que fueron las termas del hotel Puente del Inca, que funcionó ahí desde 1925, pero que fue destruido por una avalancha en 1965. Del hotel solamente no fueron destruidas las termas y una capilla de piedras. Hace unos años era posible cruzar el puente a pie, pero por seguridad actualmente ya no se puede caminar ahí, así que hay que observarlo desde el mirador que está frente al río Mendoza.


Después de salir de Puente del Inca, de a poco vamos subiendo aún más hasta llegar a la entrada del Parque Provincial Aconcagua, unos de los principales atractivos naturales de la cordillera de los Andes, ya que ahí está el famoso punto más alto de las Américas y del hemisferio sur. Ahí se puede estacionar el vehículo y hacer algunas cosas como: visitar el puesto de informes del parque, donde dan información y donde se debe pagar para hacer una caminata de dificultad fácil en un sendero de  de 1h hasta el lago de los Horcones, que está un poquito más cerca del Aconcagua, pero que es igualmente lejos del punto más alto.


Para los más aventureros, también es posible llegar al primer refugio de ascenso al cerro Aconcagua. Por ahí pasaron los más importantes alpinistas del mundo. Y para los que no les gusta ni un poquito de aventura, o para los que no tienen tiempo para hacer alguna caminata, hay un sendero chiquito que lleva el visitante a un punto donde se puede ver una parte de la cima del Aconcagua y de otros cerros también altos, pero que no tienen 6.962 metros de altura. Al final del “senderito” hay una pintura que demuestra la ubicación del Aconcagua y de los otros cerros que están cerca. De ahí podemos admirar la belleza de parte de este famoso cerro, y aunque de lejos el glaciar superior no parezca impactante, tiene espesor de entre 200 y 300 metros. Aunque de este punto la vista sea linda, me parece que en un punto en la ruta entre Puente del Inca y la entrada del parque, el Aconcagua se ve más impactante, así que hay que estar atento para parar el auto y sacar un par de fotos.



Al salir del Parque Provincial Aconcagua, falta conocer el ultimo atractivo antes de la llegada al Complejo Fronterizo Paso los Libertadores, o sea, antes de la frontera con Chile. Unos kilómetros más y se está en las Cuevas, otro pueblito con construcciones que aunque por afuera sean de madera, son hechas para resistir a intensas nevadas y a temperaturas bajo cero. Allí hay algunos restaurantes y unos pocos hostels. Al final del pueblo, ya saliendo de la ruta, está el portal que indica el comienzo del camino hasta el Cristo Redentor de los Andes, que es una estatua que está ubicada en un punto de frontera entre Argentina y Chile.


Cómo no había nadie en el “portal”, seguimos por el camino de tierra y empezamos a subir aún más. Las Cuevas está a aproximadamente 3.000 msnm, pero el Cristo está a 4.000 msnm. Por la altura, en esa zona sí ya había más nieve, pero más abajo era nieve congelada, y en el camino empezamos a pasar al lado de mucho hielo, pero seguimos hasta un punto - a mitad de camino, donde ya no se podía pasar porque había una gran cantidad de nieve congelada. Si en octubre estaba así, pensé en cómo sería estar ahí en el invierno.




Bueno, ya estaba, entonces paramos a medio camino al Cristo que no iba a ser conocido, sacamos fotos, disfrutamos de la increíble vista y del viento que corría fuerte y gélido. Para no decir que no había nadie, se podría ver, muy abajo, los vehículos que pasaban por la ruta yendo o viniendo desde Chile, pero lo mejor fue poder observar una familia de liebres que tranquilamente recorría la zona llena de piedras. Vale aclarar que en la región más alta hay mucho viento y que hace frío en cualquier época, así que se hace necesario llevar abrigo incluso en el verano.




Al final de la tarde empezamos a volver a Mendoza y pasamos por los mismos lugares, pero la cambio de dirección y la luz diferente hicieron con que el regreso fuera tan hermoso cuanto la ida. Por haber hecho este recorrido 4 veces digo: no hay como aburrirse con un paisaje así. Siempre se va a percibir nuevos detalles, nuevos ángulos, a final estamos hablando de la Cordillera de los Andes, uno de los lugares más increíbles del mundo, donde uno no puede dejar de conocer en cualquier época, aunque sea en un paseo rápido como fue el que hice en ese día de primavera. Visite y apasiónese! ;)








domingo, 13 de dezembro de 2015

Sergipe: los rostros de su folklore - 3ª muestra fotográfica (3ª exposição) - Centro Cultural Almafuerte

Texto em português/español


Córdoba é uma província localizada na região central da Argentina, e é nesta província que foram expostas inicialmente as fotografias da exposição "Sergipe: los rostros de su folklore". Inicialmente, as imagens puderam ser vistas na capital (clique aqui para ver o índice com todas as exposições), também chamada de Córdoba, mas, para a terceira exposição, as fotos foram levadas para o interior provincial, mais especificamente à cidade de Almafuerte.


Córdoba es una provincia que está ubicada en la zona central de Argentina, y es en esta provincia que inicialmente fueron expuestas las fotografías de la muestra Sergipe: los rostros de su folklore. Inicialmente, las imágenes pudieron ser vistas en la capital (haz click acá para ver el índice con todas las muestras), también nombrada Córdoba, pero, para la tercera muestra, las fotos fueron llevadas al interior provincial, más específicamente a la ciudad de Almafuerte.


Visitantes observam fotografia das Guerreiras Negras, Centro Cultural Almafuerte - Córdoba - Argentina
Visitantes observam fotografia das Guerreiras Negras - Por Luciana (Municipalidad de Almafuerte)

Localizada no departamento "Tercero Arriba", a cidade de Almafuerte está a aproximadamente 1h30m da capital. Foi no Centro Cultural Almafuerte, mais especificamente em sua sala de exposições, que entre os dias 11 e 23 de outubro de 2015, a população local teve a oportunidade de conhecer um pouco do folclore brasileiro, representado por grupos folclóricos do estado de Sergipe, que foram fotografados durante o Encontro Cultural de Laranjeiras, evento considerado como o principal a reunir pessoas e grupos que ajudam a movimentar o cenário da cultura popular sergipana.


Iglesia Apóstol San Pedro, municipalidad de Almafuerte - Córdoba - Argentina
Iglesia Apóstol San Pedro - Almafuerte

Ubicada en el departamento Tercero Arriba, la ciudad de Almafuerte está aproximadamente a 1h30m de la capital. Fue en el Centro Cultural Almafuerte, más precisamente en la sala de exposiciones, que entre 11 y 23 de octubre de 2015, los vecinos tuvieron la oportunidad de conocer un poco del folklore brasileño, representado por grupos folklóricos del estado de Sergipe, que fueron fotografiados durante el Encontro Cultural de Laranjeiras, evento considerado como el principal a reunir a personas y agrupaciones que hacen parte de la movida de la cultura popular del estado de Sergipe.

Durante a abertura da exposição, coincidentemente ocorrida no dia 11 de outubro, em um domingo que era véspera do Día del Respeto a la Diversidad Cultural (Dia do Respeito à Diversidade Cultural), popularmente chamado de Día de la Raza (Dia da Raça) - que na Argentina é um feriado nacional, além de um coquetel oferecido pela municipalidad (prefeitura), foi possível conversar com o público presente, podendo mostrar uma apresentação contendo informações, fotos e vídeos.


Durante la apertura de la muestra, coincidentemente ocurrida el 11 de octubre, en un domingo que antecedía el Día del Respeto a la Diversidad Cultural, popularmente nombrado Día de la Raza - que en la Argentina es un feriado nacional, además del cocktail ofrecido por la municipalidad, fue posible charlar con el público presente, pudiendo mostrar una presentación que contenía información, fotos y vídeos.


Em destaque, a fotografia da dona Iolanda, mestra do Reisado Dançando com Arte no Centro Cultural Amafuerte - Córdoba - Argentina
Em destaque, a fotografia da dona Iolanda, mestra do Reisado Dançando com Arte - Por Luciana (Municipalidad de Almafuerte)


A apresentação realizada tinha como objetivo não apenas falar sobre as 25 fotografias expostas naquele centro cultural e sobre o evento onde foram tiradas, mas sim fazer com que o estado de Sergipe, sua cultura, suas cidades e suas paisagens, deixassem de ser desconhecidos por praticamente todos que ali estavam presentes. Bem como acontece no Brasil, na Argentina em geral se conhece pontos limitados do país vizinho. Contudo, o conhecimento é muito maior, e, apesar disso, estados que estão fora das principais rotas turísticas são um tanto desconhecidos.


La presentación tenía como objetivo no sólo hablar sobre las 25 fotografías expuestas en aquel centro cultural y sobre el evento donde fueron sacadas, sino también hacer que el estado de Sergipe, su cultura, sus ciudades y sus paisajes, dejasen de ser desconocidos por prácticamente todos que allí estaban. Así como pasa en Brasil, en la Argentina se conocen zonas limitadas del país vecino. De hecho, en general el conocimiento es mucho más grande, y, a pesar de eso, estados que están afuera de las principales "rutas turísticas" son un tanto desconocidos.


Dona Iolanda, do Reisado Dançando com Arte, da Barra dos Coqueiros - No Centro Cultural Almafuerte - Córdoba - Argentina
Dona Iolanda, do Reisado Dançando com Arte - Por Luciana (Municipalidad de Almafuerte)

Foi gratificante poder observar o interesse por assuntos um tanto desconhecidos. Foi prazeroso perceber que estando naquele evento, tive a oportunidade de mostrar e falar sobre o que de mais lindo existe em Sergipe: sua cultura popular, seu folclore. Foi muito bom poder notar a curiosidade que tinham para conhecer o que o estado tinha a oferecer não apenas culturalmente, como também turisticamente. 


Fue gratificante poder observar el interés por temas un tanto desconocidos. Fue un placer darme cuenta que estando en aquel evento, tuve la oportunidad de mostrar y hablar sobre lo que más lindo existe en Sergipe: su cultura popular, su folklore. Estuvo muy bueno poder ver la curiosidad que tenían para conocer que tenía a ofrecer el estado no sólo culturalmente, como también turísticamente.


Público na abertura da exposição fotográfica no Centro Cultural Almafuerte - Córdoba - Argentina
Público na abertura da mostra no Centro Cultural Almafuerte

Outro ponto gratificante de poder expor na cidade, foi ter a oportunidade de, ao final do período de exposição, poder conferir mensagens escritas em um caderninho deixado na sala de exposições, algo comum de se ver em eventos do tipo. Foi lindo ler os elogios e descobrir um pouco do que as pessoas sentiram ao visualizar as imagens. Marcante é uma das palavras que caracterizaram a visita à esta querida cidade. Hasta luego, Almafuerte! 


Otro punto gratificante de poder exponer en la ciudad, fue tener la oportunidad de, al final del periodo de exposición, poder fijarme en mensajes escritos en un cuadernito dejado en la sala de exposiciones, algo común en eventos de este tipo. Fue lindo leer los elogios y descubrir un poco de lo que las personas sintieron al visualizar las imágenes. Excepcional es una de las palabras que caracterizaron la visita a esta ciudad querida. ¡Hasta luego, Almafuerte!


Amigos e staff do Centro Cultural Almafuerte durante o evento de abertura
Amigos e staff do Centro Cultural Almafuerte durante o evento de abertura


Veja a reportagem sobre a exposição, que foi mostrada no programa Suceso Semanal do Canal 2 de Almafuerte: (Mirá el reportaje sobre la muestra, que fue mostrada en el programa Suceso Semanal del Canal 2 de Almafuerte:)




quarta-feira, 25 de novembro de 2015

Sergipe: los rostros de su folklore, 2ª muestra (2ª exposição) - "El Mundo, de Caravana por Córdoba"

Texto em Português/español


Córdoba é uma província argentina que recebe muitos estrangeiros, mas poucos vão como turistas. A grande quantidade se explica pelo fato de principalmente sua capital receber muitos imigrantes. Em Córdoba Capital, são muitos os jovens que chegam para estudar em suas universidades, com destaque para a Universidade Nacional de Córdoba, classificada como uma das melhores do continente.


Córdoba es una provincia que recibe muchos extranjeros, pero pocos van como turistas. Esto se explica porque muchos de ellos son más bien inmigrantes. Muchos jóvenes llegan a Córdoba Capital para estudiar en sus universidades, destacando la Universidad Nacional de Córdoba, calificada como una de las mejores del continente.


Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Visitante observa o fotografia de Franciele, das Guerreiras Negras

É em razão dos imigrantes que chegam em busca de um ensino de qualidade e também para valorizar as muitas comunidades de imigrantes que na cidade existem, que a União de Coletividades de Imigrantes de Córdoba - UCIC, em conjunto com a Secretaria de Extensão da UNC, realizou o evento "El Mundo, de Caravana por Córdoba".  


En razón de los inmigrantes que llegan en búsqueda de una enseñanza de calidad y también para valorar las muchas comunidades de inmigrantes que existen en la ciudad, que la Unión de Colectividades de Inmigrantes de Córdoba - UCIC, junto con la Secretaría de Extensión de la UNC, realizó el evento "El Mundo, de Caravana por Córdoba".


Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Fotografia das meninas do grupo Guerreiras Negras

Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Integrantes do grupo Batalhão São Pedro


O evento, que foi realizado no dia 02 de outubro de 2015, no Patio de las Palmeras, no Pabellón Argentina - que está localizado no principal edifício da Cidade Universitária da UNC, abrigou a segunda exposição da mostra fotográfica "Sergipe: los rostros de su folklore" (Sergipe: os rostos do seu folclore), que reúne 25 fotografias de grupos folclóricos do estado de Sergipe, registradas no principal festival de cultura popular do estado: no Encontro Cultural de Laranjeiras. A primeira exposição ocorreu durante a Semana Cultural Brasil em Córdoba. Texto e fotos das outras exposições podem ser vistos aqui.


El evento, que fue realizado el 2 de octubre de 2015, en el Patio de las Palmeras del Pabellón Argentina, (principal edificio de la Ciudad Universitaria de la UNC) recibió la segunda exposición de la muestra fotográfica "Sergipe: los rostros de su folklore", que reúne 25 fotografías de grupos folklóricos del estado de Sergipe, sacadas durante el principal festival de cultura popular del estado: en el Encontro Cultural de Laranjeiras. La primera muestra ocurrió durante la Semana Cultural Brasil en Córdoba, Texto e fotos de de las otras muestras pueden ser vistos acá.

Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Foto da Dona Iolanda, do Reisado Dançando com Arte, ao lado de traje típico da Croácia 

Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Gisela, uma visitante sorridente


As fotografias foram estrategicamente colocadas na entrada do evento e nos pilares que estavam em frente ao pátio, fazendo assim com que o público tivesse a possibilidade de ver as imagens e as apresentações no mesmo espaço. "El Mundo, de Caravana por Córdoba" contou com uma ampla programação que incluía apresentações de dança e de música que representavam a cultura e os costumes de muitos países. Foram realizadas aproximadamente 30 apresentações de grupos de países como Peru, Bolívia, México, Paraguai, Chile, Espanha, Itália, Polônia, Ucrânia, Japão, além do Brasil.


Las fotografías fueron estratégicamente puestas en la entrada del evento y en los pilares que estaban en frente al patio, haciendo que el público tuviese la posibilidad de ver las imágenes y las presentaciones en el mismo espacio. "El Mundo, de Caravana por Córdoba", contó con un amplio programa que incluyó presentaciones de danza y música que representaban la cultura y las costumbres de muchos países. Fueron realizadas aproximadamente 30 presentaciones de grupos de países como Perú, Bolivia, México, Paraguay, Chile, España, Italia, Polonia, Ucrania, Japón, además de Brasil.


Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Patio de las Palmeiras, na Ciudad Universitária da UNC

Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Apresentação de grupo de dança folclórica japonesa no Patio de las Palmeras, na UNC


Além das apresentações, a cultura dos países pode ser conhecida e apreciada também através de comidas e bebidas típicas que eram vendidas em bancas montadas por alguns dos representantes dos países acima listados. No caso do Brasil, graças à compatriota Rita Massi, o público tinha à disposição comidas como a tapioca e o brigadeiro, e bebidas como o capeta e a famosa caipirinha.


Además de las presentaciones, la cultura de los países pudo ser conocida y apreciada también a través de comidas y tragos típicos que eran vendidos en stands montados por algunos de los representantes de los países listados arriba. En el caso de Brasil, gracias a la compatriota Rita Massi, el público tenía a disposición comidas como la tapioca y el brigadeiro, y tragos como el capeta y la famosa caipirinha.


Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Daniela, a visitante entusiasmada

Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Amigos e visitantes prestigiam a exposição

Este foi, sem dúvidas, um dos principais eventos realizados pela UCIC em prol da difusão cultural dos países que possuem representantes vivendo em Córdoba. Que muitos outros sejam realizados!


Este fue, sin duda, uno de los principales eventos realizados por la UCIC ayudando a la difusión cultural de los países que poseen representantes viviendo en Córdoba. ¡Qué muchos otros sean realizados!


Sergipe: los rostros de su folklore en la Ciudad Universitaria de la UNC - Por Tito Garcez
Fotografia de Franciele, do grupo Guerreiras Negras do Quilombo Patioba